วันพุธที่ 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552

ซื้อของ

ซื้อของ
ในชีวิตประจำวันเราคงหนีไม่พ้นการซื้อข้าวของเครื่องใช้ ซึ่งจริง ๆ ก็เกิดกันเกือบทุกวัน งั้นวันนี้เรามาดูกันนะครับว่า ในการซื้อขายนี่ ปกติแล้วเราต้องพูดกันอย่างไรบ้าง
ทุกวันนี้ห้างหรือร้านค้าส่วนใหญ่จะจัดวางข้าวของให้เราเดินหาเลือกซื้อได้เอง ไม่ต้องไปถามเขาว่ามีหรือไม่มี แต่ถ้าจำเป็นต้องถาม คุณก็สามารถใช้ประโยคนี้ได้เลยครับ 你有没有……? nǐ yǒu méi yǒu… หนีโหย่วเหมยโหย่ว........แล้วก็ตามด้วยสินค้า หรือ ของใช้ที่เราต้องการ พอเวลาตอบกลับ ส่วนใหญ่ก็จะพูดกันง่าย ๆ ว่า มี หรือ ไม่มี ซึ่งก็คือ 有yǒu โหย่ว หรือ 没有méi yǒu เหมยโหย่ว นั่นเอง
จริง ๆ แล้วประโยคข้างบน เรายังใช้ในการถามถึงตัวเลือกอื่น ๆ ที่เราต้องการได้อีกด้วย อย่างเช่น ถ้าเราต้องการของชิ้นนี้ สีอื่น หรือ ขนาดเล็กใหญ่กว่านั้น เราก็ใส่คำเหล่านั้นตามหลังได้เลย อย่างเช่น 别的颜色 bié de yán sè เปี๋ย เตอ เหยีน เซ่อ หมายถึง สีอื่น ๆ ,大一点儿 dà yī diǎn’r ต้า อิ เตี่ยนร์ หมายถึง ใหญ่อีกหน่อย ,小一点儿 xiǎo yī diǎn’r เสี่ยว อิ เตี่ยนร์ หมายถึง เล็กอีกนิด
ทีนี้เมื่อเลือกได้แล้ว ก็ถึงเวลาเช็คราคา ซึ่งโดยปกติก็ใช้คำว่า 多少钱duō shǎo qián ตัวเส่าเฉียน ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งสอบถามราคา รวมทั้งถามว่าต้องจ่ายเท่าไหร่ ถ้าหากว่าเราซื้อของหลายชิ้น ก็ให้ใส่คำว่า 一共yī gòng อิก้ง ไว้ข้างหน้า ก็จะหมายถึง รวมทั้งหมดราคาเท่าไหร่ เวลาตอบก็มักจะตอบด้วย การเอา一共yī gòng อิก้ง ขึ้นหน้าแล้วตามด้วยจำนวนเงินที่ต้องชำระ
ในส่วนของตัวเลขราคา ก็ไม่มีอะไรมากนัก ในส่วนของหลักหน่วยเราเคยพูดมาแล้ว ทีนี้เวลาเราซื้อของส่วนใหญ่ก็จะใช้ หลักร้อย หลักพัน ไปจนถึงหลักหมื่นเป็นหลัก ภาษาจีน ร้อย พัน หมื่น พูดดังนี้ครับ 百 bǎi ป่าย , 千 qiān เชียน , 万 wàn ว่าน ซึ่งวิธีการเรียงตัวเลข ก็เหมือนภาษาไทยเลยครับ ไม่มีอะไรต่างกัน อย่างเช่น หนึ่งหมื่นสองพันสามร้อยห้าสิบ ก็เป็น 一万两千三百五十 yī wàn liǎng qiān sān bǎi wǔ shí อิว่าน เหลี่ยงเชียน ซานป่าย อู่สือร์ ครับ
การไปช๊อปปิ้งซื้อของนั้น ก็ไม่ค่อยจะมีอะไรมากนัก นอกเสียจากว่าเราจะสอบถามเพิ่มเติมเรื่องต่าง ๆ เกี่ยวกับของนั้น ๆ ซึ่งถ้าผมเอามาเขียนทั้งหมดคงต้องใช้เวลาอีกหลายปี เอาเป็นว่า เรามาคุยกันเพิ่มเติมในเรื่องบางเรื่องแล้วกันครับ
อย่างแรกก็เรื่องของสีก่อนละกันครับ
สีแดง 红色 hóng sè หง เซ่อ
สีดำ 黑色 hēi sè เฮย เซ่อ
สีขาว 白色 bái sè ป๋าย เซ่อ
สีเหลือง 黄色 huáng sè หวาง เซ่อ
สีเขียว 绿色 lǜ sè ลี่ว์ เซ่อ
น้ำเงิน 深蓝色 shēn lán sè เซริน หลาน เซ่อ
สีฟ้า 蓝色 lán sè หลาน เซ่อ
สีน้ำตาล 褐色 hè sè เฮ่อ เซ่อ
เรื่องของการรับประกัน
รับประกันซ่อม 保修 bǎo xīu เป่า ซิว
รับคืนสินค้า 包换bāo huàn เปา ฮว้าน
บางครั้งเราอาจอยากจะรู้ว่าสินค้าที่เราซื้อทำมาจากอะไร เราก็อาจจะถามได้ว่า 这是什么做成的? Zhè shì shěn me zuò chéng de? เจ้อร์ซื่อเสิ่นมอจั๋วเฉิงเตอ ซึ่งหมายถึงว่า นี่ทำมาจากอะไร
วัสดุผลิต
หนังวัว 牛皮 níu pí หนิว ผี
หนังแกะ 羊皮 yáng pí หยาง ผี
หนังหมู 猪里皮 zhū lǐ pí จู หลี่ ผี
หนังเทียม 人造皮 rén zào pí เหริยน เจ้า ผี
พลาสติก 塑胶 sù jiāo ซู่ เจียว
เหล็ก 铁 tiě เถี่ยะ
เงิน 银 yín หยิน
ทอง 金 jīn จิน
ทองแดง 铜 tóng ถง
ฝ้าย 棉 mián เหมียน
ผ้า 布 pù ปู้
กระดาษ 纸 zhǐ จรื่อ
เอาเป็นว่าเรื่องการซื้อของก็เอาแค่นี้ก่อนละกันนะครับ ถ้าอยากรู้อะไรก็เมล์มาถามละกันครับ จะตอบให้ผ่านทางเมล์เหมือนเดิม


ที่มา : http://www.speakcn.com/conver9.html